|
W dokumencie tym postaram się wyjaśnić jak
zainstalować z pakietu źródłowego program Kadu. System
bazowy to dystrybucja Mandrake 9.0. W innych dystrybucjach może to
wyglądać podobnie ale nie koniecznie. Dotyczy on wersji 0.3.2 i
nowszych. Starsze wersje nie będą omawiane.
|
|
- Glibc 2.2.5
- Glibc-devel 2.2.5
- glibc_lsb 2.2.90
- libarts-devel 1.0.3
- freetype2 2.0.9
- freetype2-devel 2.0.9
- libgcc1 3.3
- XFree86-libs 4.2.1
- XFree86-devel 4.2.1
- libjpeg62 6b
- libjpeg62-devel 6b
- liblcms1 1.09
- libmng1 1.0.3
- libpng3 1.2.4
- libpng3-devel 1.2.4
- libqt3 3.0.5
- libqt3-devel 3.0.5
- libstdc++5 3.2
- libstdc++5-devel 3.2
- zlib1 1.1.4
- zlib1-devel 1.1.4
- libopenssl0
- libopenssl0.9.7
- libopenssl0.9.7-devel
Większość z tych pakietów na pewno będzie
już zainstalowane w twoim systemie. Niektóre będą wymagały
spełnienia innych zależności. Oczywiście są minimalne wersje pakietów dla wersji 0.3.2.
Obecnie napewno są to wyższe wersje, aczkolwiek nazwy pakietów są te same.
Chciałbym uczulić na obecność w systemie pakietów developerskich czyli pakietów
z bibliotekami nagłówkowymi. Częste pytania typu:
"./configure nie znajduje Qt lub KDE" to brak nie
wspomnianych programów ale właśnie bibliotek nagłówkowych.
Więcej szczegółów znajdziesz w rozdziale poniżej.
Z powrotem na górę dokumentu
|
|
Postępuj zgodnie z instrukcją podaną poniżej.
- Pierwszym krokiem będzie rozpakowanie źródeł.
Oczywiście można to zrobić poleceniem:
gunzip kadu-nr_wersji.tar.gz
tar -xf kadu-nr_wersji.tar
ale można oczywiście prościej np.: w Midnight Commander lub w
X-ach ark-iem. Wybór należy do użytkownika.
- Logujemy się w systemie z uprawnieniami administratora
poleceniem:
su
- W powstałym katalogu korzystamy ze skryptu Instaluj, który w większości
przypadków jest najlepszym rozwiązaniem, lub wydajemy polecenia:
./configure
make
make install Można również spróbować graficznego instalator
o nazwie Instaluj.tcl należy wtedy mieć zainstalowane w systemie TCL
w wersji conajmniej 8.3.

Instalator ten jest jeszcze w fazie tworzenia i może
mieć błędy. Problemy z nim należy zgłaszać na Forum "Googiemu"
- Problem z LibGadu - Kadu domyślnie zainstalowane w
usr/local/. Instalacja przebiega pomyślnie, natomiast próba
startu powoduje wyrzucenie błędu: nie znaleziono libgadu.so.2
Lekarstwo: zrobić link symboliczny do libgadu.so.2, które
zainstalowało się w /usr/local/lib/, w katalogu /usr/lib w
następujący sposób:
ln -s /usr/local/lib/libgadu.so.2 /usr/lib/
lub zaktualizowanie pliku /etc/ld.so.conf o ścieżke do istniejącego LibGadu i wydanie polecenia:
/sbin/ldconfig
Wszystko oczywiście z uprawnieniami root-a.
- Pomocnym rozwiązaniem jest też wydanie polecenia:
./configure --help |less
i przeczytanie wszystkich możliwych opcji konfiguracyjnych.
A to nie które z nich:
* instalacja do wybranego przez siebie katalogu
./configure --prefix=/twoj_podany_katalog
* możliwość wyłączenia instalacji dokumentacji wraz z Kadu
./configure --disable-doc
* symbole dla debugera nie są wkompilowywane aby je włączyć
./configure --enable-debug
* możliwość wyłączenia kompilacji libgadu i zlinkowania z już
istniejącą w systemie instalacją
./configure --with-existing-libgadu
* wkompilowywana informacja o typie dystrybucji, np. źródła,
paczka dla określonego systemu itp.
./configure --enable-dist-info=DIST
*bez szyfrowania wiadomości w ssl
./configure --without-openssl
Z powrotem na górę dokumentu
|
|
Często zdarzają się problemy ze zmienną QTDIR
(zwłaszcza w RedHat lub Mandrake) co skutkuje
nieznalezieniem biblioteki Qt. Zakładam ze masz zainstalowane
QT3.0.x Oto przykładowe rozwiązanie tego problemu. Jako
root w /etc/profile dopisać na końcu pliku:
QTDIR=/usr/local/qt
PATH=$QTDIR/bin:$PATH
MANPATH=$QTDIR/doc/man:$MANPATH
LD_LIBRARY_PATH=$QTDIR/lib:$LD_LIBRARY_PATH
export QTDIR PATH MANPATH LD_LIBRARY_PATH
Oczywiście takie katalogi muszą istnieć jeżeli są gdzie indziej
ścieżka musi prowadzić do nich
Z powrotem na górę dokumentu
|
|
Dla wersji Kadu 0.3.3 final, na stronie Kadu.net
jest do pobrania thems kompatybilny z Gadu-Gadu 5.0. Wystarczy go
rozpakować do katalogu z emotikonami
gunzip kadu-gg5.0.tar.gz
tar -xf kadu-gg5.0.tar
cp -P -r -v ./GG5.0/ $PREFIX/share/apps/kadu/themes/emoticons
Oczywiście $PREFIX to ścieżka jaką narzuciłeś przy instalacji. W instalatorze
domyslnie $PREFIX=/usr, konfigurujac "ręcznie" ./configure domyślnie jest
$PREFIX=/usr/local
Najnowsze wersje rozwojowe 0.3.4-cvs posiadają już zestaw kompatybilny z Windows Gadu-Gadu 5.0.4
i nie wymagaja dodatkowej instalacji. Natomiast istnieje możliwość instalowania nowych zestawów, które
są zgodne z Windows Gadu-Gadu, gdyż obecnie Kadu stosuje tą samą metodę sterownia emotikonami. Dodatkowe
emotikony wystarczy skopiować do katalogu z emotikonami jak wyżej i wówczas będą dostępne jako oddzielny zestaw,
bądź do katalogu ../gadu-gadu/3 lub kolejny nr, wtedy będą dołączone do istniejącego zestawu.
STARE ZESTAWY KADUBIS, ORGINAL I GG5.0 NIE BĘDĄ JUŻ DZIAŁAŁY
Z powrotem na górę dokumentu
|
|
W Kadu jest dostępna opcja szyfrowania rozmów w ssl. Aby móc
go używać musimy wykonać następujące czynności:
- Kadu kompilujesz z opcja
--with-openssl, (od wersji 0.3.3.rc2 opcja ta jest domyślną)
- generujesz sobie klucz
publiczny (w oknie konfiguracyjnym), Tylko długość1024 jest
obsługiwana przez protokół, jeżeli jeszcze masz możliwość
(która będzie w najbliższym czasie zablokowana) korzystaj
tylko z niej,
- w menu kontekstowym w oknie
listy kontaktów, dla konkretnego kontaktu z listy
wybieramy opcje Wyślij mój klucz publiczny (taka z
kłódka). Twój klucz zostanie wysłany adresatowi.
- jeśli masz czyjś klucz
publiczny, to w oknie chat możesz manipulować klawiszem z kłódką.
Jeśli jest zamknięta to wysyłasz wiadomość zaszyfrowaną,
- szyfrowanie ssl jest kompatybilne z
szyfrowaniem z PowerGG z pod Windows. Klucze publiczne są przenośne z Windows do Linux-a.
Z Linux-a do Windows niestety nie ze względu na różnice w znaku końca lini.
Z powrotem na górę dokumentu
|
|
Aby Kadu było w polskiej wersji językowej locale w systemie muszą być ustawione na pl_PL.
Można to sprawdzić wykonując polecenie:
[root@localhost]$ locale
LANG=pl_PL
LC_CTYPE=pl_PL
LC_NUMERIC=pl_PL
LC_TIME=pl_PL
LC_COLLATE=pl_PL
LC_MONETARY=pl_PL
LC_MESSAGES=pl_PL
LC_PAPER=pl_PL
LC_NAME=pl_PL
LC_ADDRESS=pl_PL
LC_TELEPHONE=pl_PL
LC_MEASUREMENT=pl_PL
LC_IDENTIFICATION=pl_PL
LC_ALL=
Jeżeli zamiast pl_PL zobaczymy cos innego to znaczy że system nasz nie jest ustawiony na język polski.
W zależności od dystrybucji (w Mandrake musisz mieć zainstalowany pakiet locales-pl***.mdk.rpm, w Debianie wykonaj dpkg-reconfigure locales)
zmiany dokonuje się za pomoca różnych narzędzi lub edytując pliki konfiguracyjne.
W jaki sposób musisz poszukac w HOWTO do swojej dystrybucji.
Jeżeli już mamy zainstalowane Kadu i locale ustawione na pl_PL i nie ma polskiej wersji to doraźnie można
zrobić to przekopiowując ze źródeł plik kadu/po/pl/kadu.mo
do katalogu z localami, np. w Mandrake 9.0 jest to
/usr/share/locale/pl/LC_MESSAGES/kadu.mo
Z powrotem na górę dokumentu
|