Datu-galerak saihestea

OmegaT aplikazio sendoa da. Hala ere, ardura berezia hartu behar da datuak galtzea saihesteko OmegaT erabiltzen denean, beste edozein aplikaziorekin egiten den bezala.

Zure fitxategiak itzultzen dituzunean, OmegaT-k aldaketa guztiak itzulpen-memoria batean gordetzen ditu, proiektuaren /omegat azpidirektorioan.

OmegaT-k itzulpen-memoriaren project_save.tmx.URTEAHHEEOOMM.bak izeneko babeskopia egiten du, azpidirektorio berean, proiektua ireki edo birkargatzen den bakoitzean. Babeskopiaren izena sortzeko, aurreko itzulpen-memoria gorde den azken unea erabiltzen da: URTEA uneko urtea da, HH hilabetea, EE eguna, OO eta MM orduak eta minutuak dira.

Itzulpen baten datuak galdu dituzula uste baduzu, jarraitu ondorengo prozedura:

  1. Itxi proiektua.
  2. Aldatu izena project_save.tmx fitxategiari eta jarri erraz gogoratu dezakezun izen bat (esaterako, project_save.tmx.tmp).
  3. Galdu dituzun datuak dituela uste duzun itzulpen-memoria hautatu.
  4. Aldatu izena eta jarri proiektuarenizena.tmx.
  5. Ireki proiektua.

Datu garrantzitsuak galtzea saihesteko:


Legezko oharrak