Keresési lehetőségek

Keresési módszerek

Helyettesítő karakterek használata

Keresés reguláris kifejezésekkel

A keresés eredményének megjelenítése


Keresőablak

Szövegkeresés ablaka



Keresés elindítása

Az OmegaT kiterjedt keresési lehetőségeket biztosít. A Szöveg keresése ablakot hívja elő a Ctrl+F-fel, és a Keresendő mezőbe írja be a kikeresendő szót vagy kifejezést. Másik megoldásként jelölje ki a szerkesztőmezőben (az éppen fordítandó szöveg célnyelvi mezőjében) a keresendő szót vagy kifejezést, majd használja a Ctrl+F billentyűkombinációt. A kijelölt szó vagy kifejezés ekkor automatikusan belekerül a Keresendő mezőbe. Minden egyes keresés külön Szöveg keresése ablakban történik. Ne feledje el bezárni őket, különben tele lesz velük a képernyő.

A keresés helye

A keresés vonatkozhat mind a forrás-, mind a célnyelvre. Kereshet

az OmegaT csak azokban a fájlokban keres, amelyeket forrásszövegként kapott (lásd: Támogatott állományformátumok). Például noha az OmegaT kezelni tudja a TMX-állományokat, a keresésből kihagyja azokat.


Keresési módszerek

A választógombokkal válassza ki a megfelelő módszert. Kétféle keresési módszer közül választhat:

Pontos keresés

a megadott szöveget tartalmazó szövegegységekre keres.

Keresés kulcsszavakkal

A megadott összes kulcsszót tartalmazó szövegegységekre keres, tetszőleges sorrendben.

A pontos egyezésre keresés esetén több egymás utáni szóra kereshet, melyeket viszont csak akkor találja meg a program, ha pontosan ugyanabban a rendben következnek egymás után. A pontos egyezésre keresés hasonlít a "pontos kifejezés" keresésére olyan internetes keresőgépek esetén, mint a Google. A kulcsszavas keresés kiválasztása után tetszőleges számú és elrendezésű, egymástól szóközökkel elválasztott szavakat adhat meg. Az OmegaT kijelzi az összes olyan szövegegységet, amelyben mindezek a szavak előfordulnak. A kulcsszavas keresés hasonlít az internetes keresőkben alkalmazott "mindegyik szóra keresésre", például a Google esetén (logikai ÉS).

Mindkét módszer esetén az alábbi három lehetőség közül választhat:

Kis-/nagybetű megkülönböztetése

bejelölésekor a keresés pontosan a megadott szövegre irányul; ellenkező esetben a kis- és nagybetűk között nem tesz különbséget.

Reguláris kifejezések

bejelölésekor a keresendő szöveget reguláris kifejezésnek tekinti (kulcsszavas keresés esetén többszörös kifejezésként kezeli).

Keresés fordítási memóriákban

bejelölésekor a keresés minden fordítási memóriára kiterjed.


Helyettesítő karakterek használata

Mind pontos egyezésre, mind kulcsszavakra való keresés esetén használhatók a '*' és '?' helyettesítő karakterek. A helyettesítő karakterek használatánál ügyeljen arra, hogy a Reguláris kifejezések ne legyen bejelölve, ellenkező esetben ezeket a karaktereket a rendszer speciális, reguláris kifejezésekben használt karakterekként fogja értelmezni.

Ha olyan szövegegységekben kíván keresni, amelyek a * vagy ? karaktereket tartalmazzák, be kell kapcsolnia a Reguláris kifejezések lehetőséget és vissza perjelet ('\') kell elébük írnia, azaz: 'x\*y', ha a keresett kifejezés az 'x*y', és 'x\?y', ha a 'x?y' betűsorra keres rá.


Keresés reguláris kifejezésekkel

A reguláris kifejezéssel hatékony keresést hajthat végre. A szokásos kereséshez képest sokkal rugalmasabb lehetőséget biztosít. A keresésekben használatos reguláris kifejezések megegyeznek a Java által támogatottakkal. Rövid összegzésüket lásd a Reguláris kifejezések függelékben. További információkat talál itt: http://java.sun.com/j2se/1.5/docs/api/java/util/regex/Pattern.html.

Egyszerű oktatóprogramot számos helyen találhat a neten (pl. http://www.regular-expressions.info/quickstart.html.)


A keresés eredményének megjelenítése

Ha a keresendő szöveg begépelése után a keresőgombra kattint, eredményként ezen e területen megjelenik az összes olyan szövegegység, amely a projektben ezt a szöveget tartalmazza. Az OmegaT minden azonos szövegegységet különállóként kezel, ezért módosítás esetén az összes azonos szövegegységet frissíti, és csak az első egyedi szövegegységet jelzi ki.

A szövegegységek a projekten belüli előfordulásuk sorrendjében jelennek meg. A lefordított szövegegységek felül az eredeti szöveggel, alatta a fordítással jelennek meg, a még fordításra váró szövegek esetén pedig csak az eredeti forrásszöveg látszik.

Ha a szövegegységre kattint, az megjelenik a szerkesztőben. Ezután visszatérhet a keresőablakba a következő egységhez és szükség esetén módosíthatja a terminológiát.


Jogi tudnivalók Kezdőoldal Tartalomjegyzék